As one of the world’s leading center of finance and trade, the city of Shanghai in China is a natural magnet for numerous multinational companies. A mere fishing and textiles city a couple of centuries ago, Shanghai has become a truly global city, because of the relentless improvement efforts of its government within the past few decades.
Decisions made in Shanghai have significant implications across China’s own sphere of economic influence. Of course, it immensely adds to your significance if you happen to be the most populous city in a very country that’s home to about a billion people, right? And Shanghai translation services offered here by well-established language translation agencies are known for their rigorous dedication to top-notch quality and competency.
China itself is on a continued economic upswing, thus naturally, all its major cities provide some measure of success to any savvy business entity. Most multinational companies maintain headquarters in Shanghai, and for good reasons. You establish a strong presence in the city, and all the rest of the region will appear manageable.
It is so common to seek out huge names with gleaming offices here, such as Japanese, German, French, Italian and American companies. And as usual, whenever you have got multinational companies trying to do business, you may also see them working with some Shanghai translation services company.
Imagine the sheer volume of materials these Shanghai translation companies work on each single day, year after year. Consider Japanese giant Hitachi, for instance: each one of its hundreds or merchandise is accompanied by a product manual, user’s guide, advertising and marketing collaterals, internal communication to a local Chinese employees. Perhaps, the work includes regular updates on the Hitachi website that’s already localized to “speak” to the Chinese.
The sheer volume of translation orders is enormous. And that we are speaking of only one company. In Shanghai, there are hundreds, even thousands of such business entities, all trying to carve their own niche under the sun.
As a centre of culture and literature, Shanghai is also home to the biggest Shanghai translation companies. It’s in this city where you may find the country’s biggest translation companies that double as publishing houses, usually engaged on localizing international titles from world-renowned authors, such as Ernest Hemingway, JK Rowling, Herman Hesse, William Faulkner, and countless others.
In fact, there’s one Shanghai translation company that even churns out hundreds of titles a year, majority of that are international works (novels, textbooks, poetry books, and movies) translated into Chinese or the other of the Chinese language’s varieties. Consequently, the huge operations of such translation companies in Shanghai greatly keep the whole population of the country well-updated on the most recent from around the world.
As an aside, there’s also some kind of “dark side” to Shanghai translation operations: sometimes one can find, for example, a rather “different” version of a book like Harry Potter. And by “different” we tend to mean, the story, the plot, even the characters are “changed” to suit the native sensibilities. One will even find some martial arts scene in there.
But overall, business in Shanghai continues to soldier on. And Shanghai translation companies can still serve as their partner in success.